Стихотворение
"Песня короля" из шахматного учебника "Азбука шахмат"
переведено на английский язык замечательной поэтессой из Парижа Еленой
Москович.
THE KING’S SONG
I am the King of Chess,
Of all, I am the best.
Of this, each fighter knows,
Who on the chess board, goes.
And you, my trusty team,
A group of friends supreme,
Get ready to fight together,
In good or in bad weather.
Refrain: Long live the
King of Chess!
Of all, he
is the best.
And this, we all well know,
When on
his board, we go.
I am the King of Chess,
Of all, I am the best.
Come and join the King
Great victory, I shall bring.
Ba-Bam, the trumpet’s gone,
Get set, from Queen to pawn,
All on this land obey me,
In my command, all brave be.
Refrain: Our Mighty
King of Chess,
Of all, he
is the best.
In his
command we trust,
Obey and serve him just.
We’re all
part of the team,
His group
of friends supreme,
So let’s
all join the King,
Together victory bring.
Long live
the King of Chess!
Of all, he
is the best!
ПЕСНЯ КОРОЛЯ Я шахматный король, Я пуп земли и соль. Об этом знают все На шахматной доске. Вы, свита вся моя, Вы все мои друзья. Готов вести вас в бой И летом и зимой. Припев: Да здравствует король! Он пуп земли и соль. Об этом знают все На шахматной доске. Я шахматный король, Я пуп земли и соль. Я с вами в бой пойду, К победе приведу. Труба уже зовёт – Готовьтесь все в поход! Приказа короля Ослушаться нельзя. Припев: Наш шахматный король, Он пуп земли и соль. Приказа короля Ослушаться нельзя. Мы все – его друзья Мы все – одна семья. Мы вместе в бой пойдём – Победу с ним возьмём. Да здравствует король! Он пуп земли и соль!